|
19春《英汉汉英翻译》作业3
1.[单选题]He is a Napoleon of finance.
奥鹏19春答案
奥鹏北京语言大学
A.他是金融界的拿破仑
B.他是金融界的巨头。
正确答案:——B——
2.[单选题]Mr.Kirsch, having lost all his money by this time, followed his master out into the moonlight, where the illuminations were winking out.
A.基希先生这时输的两手空空,便跟着主人走出屋来,月光下彩灯闪闪烁烁,渐渐熄灭
B.基希先生这次输掉了所有的钱,跟着他的主人走到了月光下,彩灯忽闪变弱。
正确答案:——A——
3.[单选题]But for your help, I would not have made such good progress in my studies.
A.没有你的帮助,我不会在学习上取得这么大的进步
B.没有你的帮助,我将没有这么大的帮助。
正确答案:——A——
4.[单选题]We should never warm snakes in our bosoms. 奥鹏作业答案
奥鹏北京语言大学
A.我们不能内心温和
B.我们决不能姑息坏人。
正确答案:————
5.[单选题]He has long been used to last-minute decisions.
A.他长期以来习惯于在最后一分钟作出决定
B.他有很长的时间用最后一分钟作决定。
正确答案:————
6.[单选题]I marveled at the relentless determination of the rain.
A.我惊异于无情而坚定的雨
B.雨无情地下个不停,我惊异不已
正确答案:————
7.[单选题]She was with child.
A.她和孩子在一起
B.她怀着孕。
正确答案:————
8.[单选题]他妹妹老是说谎。
A.His sister always tells lies
B.His sister is a great liar.
正确答案:————
9.[单选题]You can never be too careful about English-Chinese translation
A.作英译汉时,不能太仔细
B.作英译汉时,越仔细越好。
正确答案:————
10.[单选题]Exporting to a certain number of countries is made difficult by the quantity of red tape.
A.政府部门的繁琐文件给某些国家的出口贸易制造了困难
B.政府部门的繁文缛节使得某些国家的出口贸易困难重重。
正确答案:————
11.[判断题]An idea suddenly struck me. 我突然想到一个主意。
A.错误
B.正确
正确答案:————
12.[判断题]粗放型经济增长方式 extensive economic growth mode
A.错误
B.正确
正确答案:————
13.[判断题]to undergo a change 处于变动中
A.错误
B.正确
正确答案:————
14.[判断题]A second term would give the president more power than was safe for republican institutions.第二任大选获胜使得总统获得更大的权力,而不是共和制度的安全。
A.错误
B.正确
正确答案:————
15.[判断题]No country should claim infallibility.没有国家可以声称自己绝对正确。
A.错误
B.正确
正确答案:————
16.[判断题]Please don't wake a sleeping dog.不要无事生非。
A.错误
B.正确
正确答案:————
17.[判断题]My total ignorance of the connection must plead my apology.恕我孤陋寡闻,对此关系一无所知。
A.错误
B.正确
正确答案:————
18.[判断题]He said that the meeting was informative.他说这个会议充满信息。
A.错误
B.正确
正确答案:————
19.[判断题]The sight of his native place called back his childhood.看了自己的故乡一眼,他就想起了自己的童年。
A.错误
B.正确
正确答案:————
20.[判断题]ladybird 妇人鸟
A.错误
B.正确
正确答案:————
奥鹏在线作业答案
奥鹏北京语言大学
|
|