|
北语网院23春《口译》作业_4
一、简答题(每题18分,共4道小题,总分值72分)
1.从历史文化来了解和认识中国,是一个重要的视角。(汉译英)(18分)
字数统计
存疑
2.China’s four great invention of paper making, gunpowder, printing and compass have had a huge impact on the entire world.(请翻译成汉语)(18分)
字数统计
3.As the world’s most robust economic region,China has attracted worldwide attention with its remarkable achievement over the past decade.(请翻译成汉语)(18分)
字数统计
4.Yoga, developed by the ancient sages of India, is a system of personal development encompassing body, mind, and spirit that dates back to more than 5000 years ago.(请翻译成汉语)(18分)
字数统计
二、问答题(每题28分,共1道小题,总分值28分)
1.Directions: Translate the following passage into English.
地铁是地下的高速火车系统,主要出现在像纽约、伦敦、巴黎、北京、悉尼和东京这样的大城市。地铁比公共汽车速度快、效率高,它们可以把你送到城里的几乎任一地段,然后你只需再步行一段距离就可到达你想去的地方。地铁票价便宜,有助于解决城市的交通问题。地铁唯一的缺点就是它经常拥挤嘈杂。
(28分)
|
|