openhelp100 发表于 2017-6-26 15:15:23

东师《俄语经贸翻译(1)》17春在线作业2答案资料

俄语经贸翻译(1)17春在线作业2
东师在线作业均为随机作业,请直接联系客服代做

一、单选题:
1.1982年中国翻译工作者协会成立,(    )杂志创刊。          (满分:3)
    A. 《中国翻译》
    B. 《科技翻译》
    C. 《译林》
    D. 《翻译论丛》
2.“信、达、雅”翻译标准是(    )年严复在《天演论?译例言》中提出来的。          (满分:3)
    A. 1848
    B. 1868
    C. 1898
    D. 1908
3.十一世纪,阿拉伯文的古希腊经典作品和论著大量涌入西班牙,(    )成为整个欧洲的“翻译院”。          (满分:3)
    A. 巴塞罗那
    B. 罗马
    C. 鹿特丹
    D. 托莱多
4.最初,同文馆生员的学习年限为(    )。          (满分:3)
    A. 一年
    B. 三年
    C. 五年
    D. 八年
5.美国的SYSTRAN系统是目前世界上最先进的机器翻译系统,它是一个多语种系统,能把俄、德、法语译成英语,译速为一分钟(    )个词。          (满分:3)
    A. 2000
    B. 3000
    C. 4000
    D. 5000
6.Кто садится меж двумя стульями, тот предаёт революцию.          (满分:3)
    A. 谁要是脚踏两只船,谁就是出卖革命。
    B. “坐在两把椅子中间”
7.Милая девушка, разрешите мне посмотреть на ваше лицо без маски.          (满分:3)
    A. 亲爱的姑娘,请允许我看一看你真正的脸蛋。
    B. 亲爱的姑娘,看看你的真面目吧。
    C. 亲爱的姑娘,请摘下面具让我一睹你的芳容。
    D. 亲爱的姑娘,看看你不戴面具的脸吧。
8.在七、八世纪,(    )是阿拉伯世界的“翻译院”。          (满分:3)
    A. 巴格达
    B. 巴勒斯坦
    C. 也门
    D. 约旦
9.在中国,对“译”最早的记载见于(    )          (满分:3)
    A. 周朝
    B. 商朝
    C. 夏朝
    D. 秦朝
10.Они знают, что хлеб есть валюта валют.          (满分:3)
    A. 他们知道粮食是宝中之宝。
    B. “钱中之钱”
二、多选题:
1.同声传译的优、缺点是:          (满分:3)
    A. 大大节约了时间,节省了人力,
    B. 但却失去了人情味,失去了创造性,在更多的情况下只是一种机械的语言转换。
2.在二十世纪的苏联时期,形成了有别于整个西方的强大的翻译理论派别——文艺学派,代表人物有(    )、(    )、(    )等。          (满分:3)
    A. 楚科夫斯基
    B. 斯米尔诺夫
    C. 卡什金
3.从事经贸翻译需要具备的基本条件是:          (满分:3)
    A. 基本的语言知识和技能
    B. 一定的经贸知识
    C. 需要了解和熟悉经贸活动的各种形式和各个环节
4.玄奘的翻译技巧可归纳为如下几点:          (满分:3)
    A. 一是补充法,为使读者理解,在译文中增加一字、一词或一句;
    B. 二是省略法,在译文中省略原文的内容,但只限于不重要的地方;
    C. 三是变位法,即在译文中变通原文的词序或句序;
    D. 四是分合法,即在译文中分合原文的复合句;
    E. 五是译名假借法,也可理解为张冠李戴;
    F. 六是代词还原法,即译出代词所指代的名词。
5.按客体的性质,也即所译资料的性质,翻译可分为(    )和(    )。          (满分:3)
    A. 文学翻译
    B. 实用翻译
6.有关翻译的概念,古代中国不同地区有不同的称谓,东方曰(    ),南方曰(    ),西方曰(    ),北方曰(    )。          (满分:3)
    A. 寄
    B. 象
    C. 鞮
    D. 译
7.根据有无原稿和译稿,同声传译还可分为(    )、(    )及(    )等三种形式。          (满分:3)
    A. 有译稿
    B. 无译稿但有原稿
    C. 无稿发言
8.同声传译可分两种:(    );另一种是(    )。          (满分:3)
    A. 耳语传译,又称半同声传译;
    B. 同声传译
9.玄奘提出的“五不翻”的原则是:          (满分:3)
    A. 一为秘密故,如“陀罗尼”。按佛教的说法,它的咒语包含众多经义,通常叫做陀罗尼;
    B. 二为含多义故,如“薄迦”,梵文有六层意思;
    C. 三为无此故,如“阎浮树”,中国没有此树种;
    D. 四为顺古故,如“阿耨菩提”,早已有此音译。菩提就是“大智”、“大觉”、“大悟”的意思,阿耨菩提是最高的境界,是佛才能达到的无所不知的境地;
    E. 五为生善故,如“般若”为“智慧”的意思,若译成智慧有失尊重,会变得轻浅。
10.口译人员应该具有如下条件包括:          (满分:3)
    A. 扎实的语言功底
    B. 娴熟的翻译技能
    C. 渊博的文化知识
三、判断题:
1.理解指的是对原文的正确理解,决定理解是否正确的因素不仅有语言内部因素,包括语音、词汇、语法、篇章等,而且还有语言外部因素,包括——          (满分:2)
    A. 错误
    B. 正确
2.И вот друзья предложили поехать в Италию, к Средиземному морю.          (满分:2)
    A. 错误
    B. 正确
3.托莱多“翻译院”在翻译实践中主要采用意译的方法,而不是——          (满分:2)
    A. 错误
    B. 正确
4.纳博科夫和儿子德米特里1958年翻译出版了莱蒙托夫的——          (满分:2)
    A. 错误
    B. 正确
5.巴尔胡达罗夫在其专著《语言与翻译》中则进一步明确了“语义等值”的翻译标准,即:          (满分:2)
    A. 错误
    B. 正确
6.由于人们所处的客观现实环境不同,他们的物质生活和精神生活方式也就不同,这在一定程度上决定了人们思维内容的差异,也决定了人们思维方式的差异,而这些差异又必然会表现在——          (满分:2)
    A. 错误
    B. 正确
7.Не успел я положить трубку, как снова раздался звонок.          (满分:2)
    A. 错误
    B. 正确
8.Лучше этого дела не откладывать.          (满分:2)
    A. 错误
    B. 正确
9.奈达主要代表——          (满分:2)
    A. 错误
    B. 正确
10.同声传译时的翻译同发言人的讲话          (满分:2)
    A. 错误
    B. 正确
11.西塞罗主张活译,反对直译,这是他——          (满分:2)
    A. 错误
    B. 正确
12.Одним выстрелом двух зайцев убить.          (满分:2)
    A. 错误
    B. 正确
13.Глаза встретились и столько сказали друг другу! Разве выразишь это словами ?          (满分:2)
    A. 错误
    B. 正确
14.знать, как свои пять пальцев          (满分:2)
    A. 错误
    B. 正确
15.Эта девушка тем и виновата, что любит его.          (满分:2)
    A. 错误
    B. 正确
16.西塞罗写了许多关于翻译方面的专著,代表性的有两部:          (满分:2)
    A. 错误
    B. 正确
17.表达指的是用译文将正确理解的原文准确表达出来,准确表达的途径就是——          (满分:2)
    A. 错误
    B. 正确
18.Выходила только к столу. Выйдет, сядет и молчит, покашливает, не поднимая глаз, и всё перекладывает то нож, то вилку.          (满分:2)
    A. 错误
    B. 正确
19.讲话人讲话的程序是:          (满分:2)
    A. 错误
    B. 正确
20.耳语传译,又称半同声传译,就是:          (满分:2)
    A. 错误
    B. 正确
www.openhelp100.com

页: [1]
查看完整版本: 东师《俄语经贸翻译(1)》17春在线作业2答案资料